Le Mariale lyonnais du manuscrit de Paris, BNF, fr. 818 (XIIIe siècle) : étude linguistique, commentaire historique et édition des miracles inédits avec traduction et glossaire

Details

Request a copy
Serval ID
serval:BIB_A2366664C8EB
Type
PhD thesis: a PhD thesis.
Collection
Publications
Institution
Title
Le Mariale lyonnais du manuscrit de Paris, BNF, fr. 818 (XIIIe siècle) : étude linguistique, commentaire historique et édition des miracles inédits avec traduction et glossaire
Author(s)
Maffei Boillat S.
Director(s)
Zufferey F.
Institution details
Université de Lausanne, Faculté des lettres
Address
Faculté des lettresUniversité de LausanneUNIL - DorignyAnthropole - bureau 2049CH-1015 Lausanne
Publication state
Accepted
Issued date
2014
Language
french
Number of pages
361
Abstract
Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818 renferme dans sa première partie (fol. 1-154) l'une des plus amples collections de miracles de Notre-Dame en langue vulgaire du xiiie siècle. Composée vers 1220 dans la région de Lyon, cette compilation anonyme compte parmi les rares textes littéraires produits au Moyen Âge dans l'espace francoprovençal, domaine géographiquement intermédiaire entre le domaine d'oïl et le domaine d'oc (et englobant notam- ment la plus grande partie de la Suisse romande), mais présentant des caracté- ristiques linguistiques qui lui sont propres.
Malgré son grand intérêt linguistique et thématique, la collection de miracles du ms. fr. 818 demeure à ce jour partiellement inédite et n'a fait l'objet que d'études fragmentaires. Nous nous proposons donc d'apporter une contribution aux études francoprovençales en complétant l'édition de ce « Mariale en langue vulgaire » (selon l'expression de P. Meyer) et en ana- lysant la scripta très hétérogène de ce recueil, qui se présente comme un savant mélange de formes françaises et de formes lyonnaises. Grâce à l'exa- men systématique de tous les aspects remarquables de la langue du Mariale (phonétique, morphologie, lexique), nous souhaitons porter à la connais- sance des romanistes les riches matériaux francoprovençaux offerts par ce recueil, matériaux qui demeurent en partie méconnus et se trouvent parfois répertoriés dans les dictionnaires sous la fausse étiquette « française ».
Create date
07/07/2014 10:48
Last modification date
27/10/2020 10:53
Usage data