Teaching Hans Christian Andersen's Tales: A Linguistic Approach

Détails

ID Serval
serval:BIB_F889656EE9FC
Type
Partie de livre
Sous-type
Chapitre: chapitre ou section
Collection
Publications
Titre
Teaching Hans Christian Andersen's Tales: A Linguistic Approach
Titre du livre
New Approaches to Teaching Folk and Fairy Tales
Auteur(s)
François Cyrille
Editeur
Utah State University Press
Lieu d'édition
Logan
ISBN
9781607324805
Statut éditorial
Publié
Date de publication
2016
Editeur scientifique
Jones C. C. , Schwabe C.
Numéro de chapitre
10
Pages
159-171
Langue
anglais
Résumé
As one of the most famous fairy-tale writers and one of the most translated authors in the world, Andersen should be given a prime place in a teaching unit on fairy tales. At the same time, as he was a Danish writer, both the language and the cultural context make it difficult for non-Danish-speaking instructors to grasp the full dimension of his work. This chapter gives advice and suggests activities that can be used to work on Andersen's tales in an academic setting, focusing on a comparative analysis of translations to approach the particular language in which they were told.
Mots-clé
tales, fairy tales, conte, contes de fées, Andersen, Linguistics, linguistique, Teaching
Création de la notice
22/09/2016 17:34
Dernière modification de la notice
03/03/2018 22:52
Données d'usage