Edizione critica e commentata delle lettere di Ludovico Ariosto
Details
Serval ID
serval:BIB_C8CE3AD8684B
Type
PhD thesis: a PhD thesis.
Collection
Publications
Institution
Title
Edizione critica e commentata delle lettere di Ludovico Ariosto
Director(s)
Raboni Giulia
Codirector(s)
Albonico Simone
Institution details
Université de Lausanne, Faculté des lettres
Publication state
Accepted
Issued date
2024
Language
italian
Abstract
La tesi consiste in una nuova edizione critica e commentata delle Lettere di Ludovico Ariosto. Si tratta di 219 documenti inviati da Ariosto tra il 1498 e il 1532 a diversi destinatari, fra i quali il cardinale Ippolito e il duca Alfonso I d'Este, gli Anziani della Repubblica di Lucca, altri ufficiali e funzionari vicini agli Estensi o sotto la giurisdizione lucchese o fiorentina. Si tratta di lettere "di negozio", realmente inviate e mai raccolte dall'autore in vista di una pubblicazione. Circa i due terzi delle lettere sono infatti inviati negli anni che Ariosto ha trascorso in qualità di commissario ducale della Garfagnana (1522-1525) e sono incentrati sull'amministrazione della provincia; le altre lettere riguardano invece l'attività di promozione delle opere e l'impegno editoriale, ma offrono anche - soprattutto negli ultimi anni - uno scorcio sulla sua vita quotidiana a fianco della sposa Alessandra Benucci, con la quale Ariosto ha collaborato all'organizzazione delle nozze tra due membri della famiglia Strozzi, destinatari molto vicini ad Ariosto, imparentati con il defunto marito della Benucci.
L'edizione è cosi organizzata:
- Introduzione, nella quale si ripercorrono le principali questioni critiche e filologiche che riguardano il carteggio di Ariosto, con un approfondimento della storia editoriale delle lettere fino alla precedente edizione critica, a cura di Angelo Stella, comparsa nel 1984 per la casa editrice Mondadori;1
- Nota linguistica, nella quale si propane uno spoglio della lingua deUe lettere di Ariosto organizzato in grafia, fonologia, morfologia, note su sintassi e testualità, nota sull'interpunzione;
- Nota ai testi; nella quale vengono descritti i testimoni ed elencati i criteri di trascrizione
- Edizione, i cui testi sono corredati di apparato critico e di commento;
- Appendice documentaria, nella quale vengono schedati e trascritti i materiali d'archivio ritenuti utili per il commento;
- Glossario "di servizio", volto a illustrare il significato assunto nelle lettere da alcuni termini adoperati da Ariosto, a integrazione del commento e in sostituzione della parafrasi puntuale.
- Tavole e indici vari e bibliografia, che intendono agevolare la consultazione dei testi.
1 Ariosto, Lettere, in Tutte le opere di Ludovico Ariosto, a cura di Cesare Segre, vol. Ill, Satire, Erbolato, Lettere, (Satire a cura di Cesare Segre; Erbolato a cura di Gabriella Ronchi; Lettere a cura di Angelo Stella), Milano, Mondadori, 1984.
--
La thèse consiste en une nouvelle édition critique et commentée des lettres de Ludovico Ariosto. Il s'agit de 219 documents envoyés par Ariosto entre 1498 et 1532 à divers destinataires, parmi lesquels le cardinal Ippolito et le duc Alfonso I d'Este, les Anziani de la République de Lucques, ainsi que d'autres officiers et fonctionnaires proches des Este ou sous la juridiction lucquoise ou florentine. Ce sont des lettres di negozio, réellement envoyées et jamais rassemblées par l'auteur pour une publication. Environ les deux tiers des lettres sont en effet envoyées durant les années qu' Ariosto a passées en tant que commissaire ducal de la Garfagnana (1522-1525) et sont centrées sur l'administration de la province; les autres lettres concernent l'activité de promotion de ses œuvres et son engagement éditorial, mais offrent également - surtout dans les dernières années - un aperçu de sa vie quotidienne aux côtés de son épouse Alessandra Benucci, avec laquelle il a collaboré à l'organisation du mariage entre deux membres de la famille Strozzi, des destinataires très proches d'Ariosto, apparentés au défunt mari de Benucci.
L'édition est structurée comme suit:
- Introduction, où sont retracées les principales questions critiques et philologiques relatives à la correspondance d' Ariosto, avec un approfondissement de l'histoire éditoriale des lettres jusqu'à la précédente édition critique, réalisée par Angelo Stella et publiée en 1984 par la maison d'édition Mondadori ;1
- Note linguistique, où est proposée une étude de la langue des lettres d'Ariosto organisée selon les aspects graphiques, phonologiques, morphologiques, des notes sur la syntaxe et la textualité, et une note sur la ponctuation;
- Note sur les textes, où sont décrits les témoins et énumérés les critères de transcription;
- Édition, dont les textes sont accompagnés d'un appareil critique et d'un commentaire;
- Appendice documentaire, où sont répertoriés et transcrits les matériaux d'archives utiles pour le commentaire ;
- Glossaire, destiné à illustrer le sens pris par certains termes employés par Ariosto dans les lettres, en complément du commentaire et en remplacement de la paraphrase ponctuelle ;
- Tableaux, index divers et bibliographie, qui visent à faciliter la consultation des textes.
1 Ariosto, Lettere, in Tutte le opere di Ludovico Ariosto, a cura di Cesare Segre, vol. HI, Satire, Erbolato, Lettere, (Satire a cura di Cesare Segre; Erbolato a cura di Gabriella Ronchi; Lettere a cura di Angelo Stella), Milano, Mondadori, 1984.
L'edizione è cosi organizzata:
- Introduzione, nella quale si ripercorrono le principali questioni critiche e filologiche che riguardano il carteggio di Ariosto, con un approfondimento della storia editoriale delle lettere fino alla precedente edizione critica, a cura di Angelo Stella, comparsa nel 1984 per la casa editrice Mondadori;1
- Nota linguistica, nella quale si propane uno spoglio della lingua deUe lettere di Ariosto organizzato in grafia, fonologia, morfologia, note su sintassi e testualità, nota sull'interpunzione;
- Nota ai testi; nella quale vengono descritti i testimoni ed elencati i criteri di trascrizione
- Edizione, i cui testi sono corredati di apparato critico e di commento;
- Appendice documentaria, nella quale vengono schedati e trascritti i materiali d'archivio ritenuti utili per il commento;
- Glossario "di servizio", volto a illustrare il significato assunto nelle lettere da alcuni termini adoperati da Ariosto, a integrazione del commento e in sostituzione della parafrasi puntuale.
- Tavole e indici vari e bibliografia, che intendono agevolare la consultazione dei testi.
1 Ariosto, Lettere, in Tutte le opere di Ludovico Ariosto, a cura di Cesare Segre, vol. Ill, Satire, Erbolato, Lettere, (Satire a cura di Cesare Segre; Erbolato a cura di Gabriella Ronchi; Lettere a cura di Angelo Stella), Milano, Mondadori, 1984.
--
La thèse consiste en une nouvelle édition critique et commentée des lettres de Ludovico Ariosto. Il s'agit de 219 documents envoyés par Ariosto entre 1498 et 1532 à divers destinataires, parmi lesquels le cardinal Ippolito et le duc Alfonso I d'Este, les Anziani de la République de Lucques, ainsi que d'autres officiers et fonctionnaires proches des Este ou sous la juridiction lucquoise ou florentine. Ce sont des lettres di negozio, réellement envoyées et jamais rassemblées par l'auteur pour une publication. Environ les deux tiers des lettres sont en effet envoyées durant les années qu' Ariosto a passées en tant que commissaire ducal de la Garfagnana (1522-1525) et sont centrées sur l'administration de la province; les autres lettres concernent l'activité de promotion de ses œuvres et son engagement éditorial, mais offrent également - surtout dans les dernières années - un aperçu de sa vie quotidienne aux côtés de son épouse Alessandra Benucci, avec laquelle il a collaboré à l'organisation du mariage entre deux membres de la famille Strozzi, des destinataires très proches d'Ariosto, apparentés au défunt mari de Benucci.
L'édition est structurée comme suit:
- Introduction, où sont retracées les principales questions critiques et philologiques relatives à la correspondance d' Ariosto, avec un approfondissement de l'histoire éditoriale des lettres jusqu'à la précédente édition critique, réalisée par Angelo Stella et publiée en 1984 par la maison d'édition Mondadori ;1
- Note linguistique, où est proposée une étude de la langue des lettres d'Ariosto organisée selon les aspects graphiques, phonologiques, morphologiques, des notes sur la syntaxe et la textualité, et une note sur la ponctuation;
- Note sur les textes, où sont décrits les témoins et énumérés les critères de transcription;
- Édition, dont les textes sont accompagnés d'un appareil critique et d'un commentaire;
- Appendice documentaire, où sont répertoriés et transcrits les matériaux d'archives utiles pour le commentaire ;
- Glossaire, destiné à illustrer le sens pris par certains termes employés par Ariosto dans les lettres, en complément du commentaire et en remplacement de la paraphrase ponctuelle ;
- Tableaux, index divers et bibliographie, qui visent à faciliter la consultation des textes.
1 Ariosto, Lettere, in Tutte le opere di Ludovico Ariosto, a cura di Cesare Segre, vol. HI, Satire, Erbolato, Lettere, (Satire a cura di Cesare Segre; Erbolato a cura di Gabriella Ronchi; Lettere a cura di Angelo Stella), Milano, Mondadori, 1984.
Create date
20/09/2024 14:17
Last modification date
29/10/2024 11:43