Avant-propos: l’écriture translingue vue du ciel

Détails

Ressource 1Télécharger: 0_IF9_2018_AUSONI_Avant-propos.pdf (826.76 [Ko])
Etat: Public
Version: Final published version
ID Serval
serval:BIB_BD4B50747E2B
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
Avant-propos: l’écriture translingue vue du ciel
Périodique
Interfrancophonies
Auteur⸱e⸱s
Ausoni Alain
ISSN
2038-5943
Statut éditorial
Publié
Date de publication
20/12/2018
Peer-reviewed
Oui
Numéro
9
Pages
i-v
Langue
français
Résumé
Une majorité de la population mondiale parle plus d’une langue au quotidien. Que ce phénomène touche aussi la littérature, voilà ce qu’on semble redécouvrir à l’heure de la globalisation des histoires littéraires et des questions sur la place du français dans le monde. Ces dernières années, la pratique des écrivains faisant littérature dans une langue acquise tardivement – ici appelée translinguisme littéraire ou écriture translingue – a connu une nette montée en singularité. Pour faire le point sur ce phénomène, ce dossier donne la parole à un écrivain ; retrace l’émergence et les usages de la catégorie littéraire translingue ; mais surtout réunit des articles de jeunes chercheuses qui exemplifient la diversité et la complémentarité des approches critiques développées pour l’appréhender, en une remise en cause productive de l’idée qu’on se fait de la francophonie littéraire.
Création de la notice
10/01/2019 9:40
Dernière modification de la notice
20/08/2019 15:31
Données d'usage