La «lacune» interpolée des premières éditions du Neveu de Rameau : un point de détail ?

Details

Ressource 1Download: La lacune interpolée des premières éditions du Neveu de Rameau.pdf (1460.63 [Ko])
State: Public
Version: Final published version
License: Not specified
Serval ID
serval:BIB_B07FFEFE9FBE
Type
Article: article from journal or magazin.
Collection
Publications
Institution
Title
La «lacune» interpolée des premières éditions du Neveu de Rameau : un point de détail ?
Journal
A contrario
Author(s)
Kay Francis
ISSN
1660-7880
Publication state
Published
Issued date
2014
Peer-reviewed
Oui
Volume
2014/1
Number
20
Pages
91-112
Language
french
Abstract
Dans les romans de Diderot, certains détails se révèlent symptomatiques de la censure opérée sur le texte par les dépositaires des manuscrits. Je le démontre à partir de l’étude d’une note qui fut d’abord insérée dans l’édition Brière du Neveu de Rameau (1823) : « (Nota. Il y a dans le manuscrit une lacune, et on doit supposer que les interlocuteurs sont entrés dans le café ou il y avait un clavecin.) » Cette « lacune » interpolée est révélatrice des enjeux symboliques liés à l’héritage intellectuel des Lumières au XIXe siècle. Mais dans la littérature française du XVIIIe siècle, la question de la lacune potentielle renvoie en même temps à la pratique effective du texte crypté : il s’agit là d’une véritable stratégie d’écriture.
Keywords
Littérature française du XVIIIe siècle, Denis Diderot, Le Neveu de Rameau, Histoire éditoriale, Réception littéraire
Create date
01/11/2022 20:52
Last modification date
23/01/2023 6:49
Usage data