Le cadre européen commun pour les langues et les manuels de français langue étrangère : non prescriptif ou double-contrainte ?

Details

Ressource 1Download: LE-CADRE-EUROPEEN double contrainte 2016__5321_1.pdf (370.75 [Ko])
State: Public
Version: Final published version
License: Not specified
Serval ID
serval:BIB_96F2D17BBFC6
Type
Inproceedings: an article in a conference proceedings.
Collection
Publications
Institution
Title
Le cadre européen commun pour les langues et les manuels de français langue étrangère : non prescriptif ou double-contrainte ?
Title of the conference
12e journées Pierre GUIBBERT sur les manuels scolaires, L'Europe et les européens dans les manuels scolaires, Montpellier, Faculté d'éducation de l'Université de Montpellier, 3 février 2016
Author(s)
Bruno Maurer
Publication state
Published
Issued date
2016
Language
french
Abstract
La communication expose le projet qui a conduit a l’élaboration du CECRL à la fin des années 1990 ; elle questionne la légitimité du Conseil de l’Europe et constate qu’en dépit du fait que celle-ci est théoriquement faible, le texte du CECRL est depuis devenu la référence incontournable de toute création de manuel de langue en Europe. Puis est exposé un paradoxe : alors que le CECRL s’affirme à plusieurs reprises comme un instrument non prescriptif, force est de constater que les auteurs de manuels de langue s’emploient à coller au plus près à ce qui devraient n’être que des suggestions et qui finissent par devenir des passages obligés. Ainsi de la perspective actionnelle entendue par les auteurs de manuel comme une injonction qu’ils ne parviennent pas à mettre en actes et qui devient une injonction paradoxale, une sorte de double contrainte : d’une part la nécessité pour coller à cet instrument de régulation du marché qu’est devenu le CECR d’inclure cette dimension actionnelle ; d’autre part, la quasi impossibilité à inscrire cette même démarche dans l’espace d’un manuel par le fait d’une inadéquation profonde entre les principes actionnels et l’essence d’un manuel. La communication s’appuie pour cette dernière partie sur l’analyse des avant-propos et des activités de quelques manuels de FLE récents.
Create date
14/04/2024 23:52
Last modification date
16/04/2024 6:20
Usage data