Pseudoübersetzungen: zwischen Binarität und Bitextualität. Analyse der Übersetzungs- und Genderrepräsentationen in der pseudoübersetzerischen Praxis von Guilleragues, Mérimée, Pierre Louÿs und Raymond Queneau

Détails

Ressource 1Télécharger: Logoz_MA_2018_serval.pdf (1187.43 [Ko])
Etat: Public
Version: Après imprimatur
ID Serval
serval:BIB_S_27048
Type
Mémoire
Sous-type
(Mémoire de) maîtrise (master)
Collection
Publications
Institution
Titre
Pseudoübersetzungen: zwischen Binarität und Bitextualität. Analyse der Übersetzungs- und Genderrepräsentationen in der pseudoübersetzerischen Praxis von Guilleragues, Mérimée, Pierre Louÿs und Raymond Queneau
Auteur⸱e⸱s
Logoz Camille
Directeur⸱rice⸱s
Weber Henking Irene
Détails de l'institution
Université de Lausanne, Faculté des lettres
Statut éditorial
Acceptée
Date de publication
06/09/2018
Genre
Allemand
Langue
allemand
Création de la notice
21/09/2018 9:17
Dernière modification de la notice
20/08/2019 17:33
Données d'usage