A French translation of the obsessive-compulsive drinking scale for craving in alcohol-dependent patients: a validation study in Belgium, France, and Switzerland

Détails

ID Serval
serval:BIB_F7D8E2F6145C
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
A French translation of the obsessive-compulsive drinking scale for craving in alcohol-dependent patients: a validation study in Belgium, France, and Switzerland
Périodique
European Addiction Research
Auteur⸱e⸱s
Ansseau M., Besson Jacques, Lejoyeux M., Pinto E., Landry Ulrika, Cornes M., Deckers F., Potgieter A., Adès J.
ISSN
1022-6877
Statut éditorial
Publié
Date de publication
2000
Peer-reviewed
Oui
Volume
6
Numéro
2
Pages
51-56
Langue
anglais
Notes
SAPHIRID:47411
Résumé
The Obsessive-Compulsive Drinking Scale (OCDS) is an instrument developed to measure cognitive aspects of alcohol craving. The aim of this study was to validate the French translation of the OCDS according to the international methodology as published by Hunt and coworkers (see text), including forward-backward translations, patient interviews (9 patients), patient's perception of acceptability (15 patients), and final validation within a treatment program (50 patients). All 74 patients were native French-speaking alcohol-dependent patients from Belgium, France, and Switzerland. The derived aggregated total (TOT) score and both subscores corresponding to the obsessive (OB) and compulsive (CP) dimensions were shown to be asymptomatically normal. Good internal consistencies were found, with Cronbach alpha: TOT = 0.88; OB = 0. 82; CP = 0.79. The test-retest procedure was used to examine intrarater reliability (r = 0.81). The construct validity was examined with linear correlation of the two main components: r(OB, CP) = 0.62; r(OB, TOT) = 0.86; r(CP, TOT) = 0.92. Principal-components analysis revealed two main factors: the first factor representing the total scale score, while the obsessive and compulsive subscale scores were distributed along factor two. The translated scale seems to be psychometrically as valid as the original English scale and confirms the psychometric properties of the OCDS. [Ed.]
Pubmed
Web of science
Création de la notice
10/03/2008 10:43
Dernière modification de la notice
20/08/2019 17:24
Données d'usage