Lire I'lliade entre les lignes: organisation des savoirs et construction du sens au sein du Genavensis Graecus 44
Détails
ID Serval
serval:BIB_F02E92859FF5
Type
Thèse: thèse de doctorat.
Collection
Publications
Institution
Titre
Lire I'lliade entre les lignes: organisation des savoirs et construction du sens au sein du Genavensis Graecus 44
Directeur⸱rice⸱s
Bouvier David
Détails de l'institution
Université de Lausanne, Faculté des lettres
Statut éditorial
Acceptée
Date de publication
2024
Langue
français
Résumé
Le Genavensis graecus 44 est un manuscrit byzantin (XIIIe siecle) de Ylliade qui se caracterise par la richesse de son materiel exegetique. Il contient de nombreuses scholies versees dans les marges et de multiples gloses qui se glissent entre les lignes. Jusqu'a la fin du chant 12, une paraphrase en prose grecque ancienne s'intercale entre chaque vers du poeme. Manuscrit incessamment lu et annote jusqu'au XVIe siecle et destine a 1'enseignement du poeme, le Genavensis graecus 44 est une source propice a interroger la conception, la reception et la transmission du poeme homerique (chapitre 1 a 3). Dans le cadre de cette these, 1'autrice explore la fa^on dont la mise en page de I'information textuelle sous-tend une organisation des savoirs qui se joue tout autant dans la capacite a s'orienter sur une page que dans celle de comprendre le poeme homerique (chapitre 4). En tant que pratique de reformulation, la paraphrase en particulier est etudiee dans sa relation au poeme homerique et au materiel exegetique. L'autrice analyse la fa<;on dont cette relation participe a construire et a conveyer le sens du poeme (chapitre 5).
--
The Genavensis Graecus 44 is a Byzantine manuscript (13th century) of the Iliad, distinguished by the richness of its exegetical material. It contains numerous scholia written in the margins and multiple glosses interspersed between the lines. Up until the end of Book 12, a paraphrase in ancient Greek prose is inserted between each verse of the poem. The manuscript was continuously read and annotated until the 16th century and was intended for teaching the poem. The Genavensis Graecus 44 is an excellent source for examining the conception, reception, and transmission of the Homeric poem (chapters 1 to 3). In this thesis dissertation, the author explores how the layout of textual information supports an organization of knowledge that is as much about navigating a page as it is about understanding the Homeric poem (chapter 4). Specifically, the practice of paraphrasing is studied in relation to the Homeric poem and the exegetical material. The author analyzes how this relationship contributes to constructing and conveying the meaning of the poem (chapter 5).
--
The Genavensis Graecus 44 is a Byzantine manuscript (13th century) of the Iliad, distinguished by the richness of its exegetical material. It contains numerous scholia written in the margins and multiple glosses interspersed between the lines. Up until the end of Book 12, a paraphrase in ancient Greek prose is inserted between each verse of the poem. The manuscript was continuously read and annotated until the 16th century and was intended for teaching the poem. The Genavensis Graecus 44 is an excellent source for examining the conception, reception, and transmission of the Homeric poem (chapters 1 to 3). In this thesis dissertation, the author explores how the layout of textual information supports an organization of knowledge that is as much about navigating a page as it is about understanding the Homeric poem (chapter 4). Specifically, the practice of paraphrasing is studied in relation to the Homeric poem and the exegetical material. The author analyzes how this relationship contributes to constructing and conveying the meaning of the poem (chapter 5).
Création de la notice
11/09/2024 10:54
Dernière modification de la notice
19/09/2024 6:14