Translation and Preliminary Validation of the Oncology Acuity Tool-French (for Switzerland).

Détails

Ressource 1Demande d'une copie Sous embargo indéterminé.
Accès restreint UNIL
Etat: Public
Version: de l'auteur⸱e
Licence: Non spécifiée
ID Serval
serval:BIB_EB8629F4C8B3
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
Translation and Preliminary Validation of the Oncology Acuity Tool-French (for Switzerland).
Périodique
Journal of nursing measurement
Auteur⸱e⸱s
DeCosterd S., Brennan C.W., Bavaud S., Ballabeni P., Eicher M.
ISSN
1945-7049 (Electronic)
ISSN-L
1061-3749
Statut éditorial
Publié
Date de publication
01/12/2019
Peer-reviewed
Oui
Volume
27
Numéro
3
Pages
401-417
Langue
anglais
Notes
Publication types: Journal Article
Publication Status: ppublish
Résumé
Few tools exist to measure real-time patient demands for care and match them with the supply of available nurses. We translated the Oncology Acuity Tool into a French version (for Switzerland) and conducted preliminary validation.
The setting was two French-speaking Swiss hospitals. Methods included translation and harmonization by experts. Content validity was assessed among nine oncology nurses. Inter-rater reliability was evaluated based on case studies.
Content validity results met or exceeded pre-set cut-points and inter-rater reliability results were moderate. Several indicators were changed, added or removed.
The Swiss tool may improve real-time estimates of patients' nursing care needs and assist with efficient resource allocation. Additional validation studies are recommended.
Mots-clé
instrument validation, nurse staffing, oncology nursing, patient acuity
Pubmed
Création de la notice
03/01/2020 13:09
Dernière modification de la notice
23/06/2020 5:21
Données d'usage