French Translation and Validation of Three Scales Evaluating Stigma in Mental Health
Détails
Télécharger: fpsyt-08-00290.pdf (478.14 [Ko])
Etat: Public
Version: Final published version
Etat: Public
Version: Final published version
ID Serval
serval:BIB_E8075AD3BE5B
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
French Translation and Validation of Three Scales Evaluating Stigma in Mental Health
Périodique
Frontiers in Psychiatry
ISSN
1664-0640
Statut éditorial
Publié
Date de publication
18/12/2017
Peer-reviewed
Oui
Volume
8
Numéro
290
Pages
1-8
Langue
anglais
Résumé
Objective: The concept of stigma refers to problems of knowledge (ignorance), attitudes (prejudice) and behavior (discrimination). Stigma may hinder access to care, housing and work. In the context of implementation of programs such as “housing first” or “individual placement and support” in French speaking regions, validated instruments measuring stigma are necessary. “Attitudes to Mental Illness 2011” is a questionnaire that includes three scales measuring stigma through these three dimensions. This study aimed to translate, adapt and validate these three scales in French.
Methods: The “Attitudes to Mental Illness 2011” questionnaire was translated into French and back-translated into English by an expert. Two hundred and sixty-eight nursing students completed the questionnaire. Content validity, face validity, internal validity and convergent validity were assessed. Long-term reliability was also estimated over a three-month period.
Results: Experts and participants found that the questionnaire’s content validity and face validity were appropriate. The internal validities of the three scales were also considered adequate. Convergent validity indicated that the scales did indeed measure what they were supposed to. Long-term stability estimates were moderate; this pattern of results suggested that the construct targeted by the three scales is adequately measured but does not necessarily represent stable and enduring traits.
Conclusions: Because of their good psychometric properties, these three scales can be used in French, either separately, to measure one specific dimension of stigma, or together, to assess stigma in its three dimensions. This would seem of paramount importance in evaluating campaigns against stigma since it allows measures to be adapted according to campaign goals and the target population.
Methods: The “Attitudes to Mental Illness 2011” questionnaire was translated into French and back-translated into English by an expert. Two hundred and sixty-eight nursing students completed the questionnaire. Content validity, face validity, internal validity and convergent validity were assessed. Long-term reliability was also estimated over a three-month period.
Results: Experts and participants found that the questionnaire’s content validity and face validity were appropriate. The internal validities of the three scales were also considered adequate. Convergent validity indicated that the scales did indeed measure what they were supposed to. Long-term stability estimates were moderate; this pattern of results suggested that the construct targeted by the three scales is adequately measured but does not necessarily represent stable and enduring traits.
Conclusions: Because of their good psychometric properties, these three scales can be used in French, either separately, to measure one specific dimension of stigma, or together, to assess stigma in its three dimensions. This would seem of paramount importance in evaluating campaigns against stigma since it allows measures to be adapted according to campaign goals and the target population.
Mots-clé
stigma, mental illness, Discrimination, validity, Reliability, confirmatory factor analysis., Psychiatry and Mental health, Psychiatry and Mental health
Web of science
Site de l'éditeur
Open Access
Oui
Création de la notice
04/12/2017 13:33
Dernière modification de la notice
20/08/2019 16:10