Matériaux pour l'étude de la carrière du Bodhisattva telle que la représentent l'Avatamsaka-Sutra et ses commentaires chinois

Détails

Demande d'une copie
ID Serval
serval:BIB_B63164187532
Type
Thèse: thèse de doctorat.
Collection
Publications
Institution
Titre
Matériaux pour l'étude de la carrière du Bodhisattva telle que la représentent l'Avatamsaka-Sutra et ses commentaires chinois
Auteur⸱e⸱s
Kim H.-H.
Directeur⸱rice⸱s
May J.
Détails de l'institution
Université de Lausanne, Faculté des lettres
Adresse
Faculté des lettres Université de Lausanne UNIL - Dorigny Anthropole - bureau 2049 CH-1015 Lausanne SUISSE
Statut éditorial
Acceptée
Date de publication
2010
Langue
français
Nombre de pages
363
Notes
REROID:R005896567
Résumé
La littérature Avatamsaka comprend un ensemble considérable de textes canoniques et de commentaires qui décrivent la carrière du Bodhisattva par étapes. Le principal texte canonique existe en deux versions chinoises, celle de VAvtamsaka ancien (T278, 60 juan) traduite en 418 à 420 et celle de VAvtamsaka nouveau (T279, 80 juan) traduite 695 à 699.
La méthode que j'ai choisie pour mon travail consiste principalement, en suivant les étapes de la carrière du Bodhisattva dans VAvatamsaksa, à extraire et à traduire des passages des commentaire de Fazang (643-712) basé sur la version ancienne (T1733) et de Li Tongxuan (635-730) fondé sur la version nouvelle (T1739). A travers ces traductions, nous avons essayé de pénétrer la doctrine de l'école Huayan.
Méthodologie (I-XVII) : Elle présente le tableau des étapes de la carrière du Bodhisattva. dans l'éd. Taisho T278, T279, T293, le commentaire de Fazang et celui de Li Tongxuan, en ajoutant les termes sanscrits du Dasabhûmika-sûtra et du Ganda-vyûha comme une sorte de mots -clefs.
Introduction (p. 1-95) : Interprétation du titre de VAvatamsaka chez les maîtres Huayan (p. 3-9). Présenter le tableau des 7 lieux, des 9 assemblées et 39 chapitres de T279 comme la structure de Y Avatamsaka. Ensuite, dans la biographie de Fazang, présenter sa vie (p. 58-61) et ses ouvrages : traduction de leur titre, bref résumé de leur contenu (p. 62-72) ; dans la biographie de Li Tongxuan, présenter sa vie (p. 75-82) et surtout sa pensée original (p. 86-95).
Ch. I. L'Eveil correct (p. 96-161) ; Ce chapitre présente d'emblée l'Eveil correct, qui est le fruit de Buddha et le terminus de la carrière du Bodhisattva. C'est la raison pour laquelle les commentaires présentent l'interprétation de l'accomplissement pour la première fois de l'Eveil correct ainsi que le champ de Buddha appelé l'univers du trésor de lotus, pour faire produire la pensée de l'Eveil aux êtres.
Ch. II. Les dix pensées de foi (p. 162-234) : Cette étape préliminaire consiste à avoir la foi, en d'autres termes, la conviction ou le consentement à l'égard du Dharma du Buddha. Dans ce chapitre, j'ai traduit le passage du commentaire de Li Tongxuan sur le chapitre des noms du Tathâgata (p. 189-234) qui illustre l'étape des dix pensées de foi.
Ch. III. Les étapes des Trois Sages (p. 235-290) : Concernant les trois étapes suivantes ; les dix résidences, les dix pratiques et les dix transferts, appelées spécialement les étapes des Trois Sages, j'ai fait un chapitre d'ensemble. Ces étapes montrent symboliquement le chemin ascensionnel dynamique du Sûtra dont les assemblées se déroulent dans les cieux de plus en plus élevés.
Conclusion : Dans l'Avatamsaka, j'ai constaté que le sous-jacent est dans le vide ontologique, et le manifeste dans la fantasmagorie phénoménologique. Au fond, dans Y Avatamsaka l'évacuation prajnâpâramitique et la multiplication fantasmagorique sont identiques. Mais fantasmagorie et vide jouent pour ainsi dire à cache-cache ; le vide et la fantasmagorie, entre les deux il n'y a pas d'obstacle, ils surgissent sans cesse en alternance. Donc, on peut dire que Y Avatamsaka exprime une phénoménologie vacuitaire.
Création de la notice
10/02/2011 13:10
Dernière modification de la notice
29/10/2020 11:36
Données d'usage