Des manuels comme vecteurs de transferts culturels : circulations transcantonales des savoirs scolaires au prisme des manuels d'histoire, d'instruction civique et d'allemand en Suisse (19e-20e siècles)
Détails
Télécharger: AF+al. Manuels TC_2018.pdf (1747.27 [Ko])
Etat: Public
Version: Final published version
Etat: Public
Version: Final published version
ID Serval
serval:BIB_8955BFFD6AB4
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
Des manuels comme vecteurs de transferts culturels : circulations transcantonales des savoirs scolaires au prisme des manuels d'histoire, d'instruction civique et d'allemand en Suisse (19e-20e siècles)
Périodique
Schweizerischen Gesellschaft für Bildungsforschung = Revue suisse des sciences de l'éducation = Rivista svizzera di scienze dell'educazione
ISBN
977-1-424-39400-6
ISSN
1424-3946
Statut éditorial
Publié
Date de publication
15/06/2018
Peer-reviewed
Oui
Volume
40
Numéro
1
Pages
67-86
Langue
français
Résumé
L’objectif de cet article est de proposer une analyse de la circulation transcantonale
des savoirs scolaires en Suisse en s’appuyant sur les développements méthodologiques
de la notion de transferts culturels. Il s’agit ainsi de penser le manuel scolaire comme
un vecteur de transferts culturels, qui permet la circulation et l’appropriation de
savoirs pluriels liés à la consolidation de normes identitaires, cantonales, régionales
ou nationales. L’article propose d’étayer les mécanismes de transfert en examinant des
manuels d’histoire, d’éducation civique et d’allemand qui circulent entre les cantons
suisses et même au-delà des frontières nationales.
Kantonsübergreifende Verbreitung schulischen Wissens
in der Schweiz mit Hilfe von Schulbüchern der Fächer
Geschichte, Deutsch und politische Bildung (1830-1950)
Zusammenfassung
Ziel dieses Artikels ist es, die kantonsübergreifende Verbreitung schulischen
Wissens in der Schweiz unter Verwendung aktueller methodologischer
Entwicklungen im Bereich des Kulturtransfers zu analysieren. Schulbücher (und
Lehrmittel) sind dabei als Vektor des kulturellen Transfers zu verstehen. Dieser
erlaubt die Verbreitung und Aneignung vielfältigen Wissens, verbunden mit der
gleichzeitigen Konsolidierung kantonaler, regionaler oder nationaler Identitätsnormen.
Der Artikel beabsichtigt im Zuge der Analyse der Schulbücher in den
Fächern Geschichte, politische Bildung und Deutsch die These der Transfermechanismen
zu stärken, zumal Schulbücher zwischen den Kantonen der Schweiz
und auch über nationale Grenzen hinaus zirkulierten.
Circolazioni transcantonali di saperi scolastici nel prisma
dei manuali di storia, di tedesco e di educazione civica in
Svizzera (1830-1950)
Riassunto
L’obiettivo di questo contributo è di proporre un’analisi della circolazione
transcantonale dei saperi scolastici in Svizzera, ricorrendo agli sviluppi metodologici
propri alla nozione di transferts culturale. Si tratta quindi di pensare il
manuale scolastico come un vettore di transferts culturali, che favorisce la circolazione
e l’appropriazione di saperi multipli legati alla consolidazione di norme
identitarie, cantonali, regionali o nazionali. Attraverso questo articolo s’intende
quindi sottolineare i meccanismi di transfert esaminando i manuali di storia, di
educazione civica e di tedesco che circolano tra i cantoni svizzeri e pure al di là
delle frontiere nazionali.
Transcantonal circulation of school knowledge through the
prism of history textbooks, German and civic education in
Switzerland (1830-1950)
Summary
This article aims to provide an analysis of school knowledge transcantonal
circulation in Switzerland using the methodological developments of
the concept of Cultural transfers. It consists in considering the textbook as a
vector of Cultural transfers, which allows the circulation and appropriation of
plural knowledge related to the consolidation of cantonal, regional or national
identities. The article proposes to support transfer mechanisms by examining
history, civic education and German textbooks that circulate between Swiss
cantons and even beyond national borders.
des savoirs scolaires en Suisse en s’appuyant sur les développements méthodologiques
de la notion de transferts culturels. Il s’agit ainsi de penser le manuel scolaire comme
un vecteur de transferts culturels, qui permet la circulation et l’appropriation de
savoirs pluriels liés à la consolidation de normes identitaires, cantonales, régionales
ou nationales. L’article propose d’étayer les mécanismes de transfert en examinant des
manuels d’histoire, d’éducation civique et d’allemand qui circulent entre les cantons
suisses et même au-delà des frontières nationales.
Kantonsübergreifende Verbreitung schulischen Wissens
in der Schweiz mit Hilfe von Schulbüchern der Fächer
Geschichte, Deutsch und politische Bildung (1830-1950)
Zusammenfassung
Ziel dieses Artikels ist es, die kantonsübergreifende Verbreitung schulischen
Wissens in der Schweiz unter Verwendung aktueller methodologischer
Entwicklungen im Bereich des Kulturtransfers zu analysieren. Schulbücher (und
Lehrmittel) sind dabei als Vektor des kulturellen Transfers zu verstehen. Dieser
erlaubt die Verbreitung und Aneignung vielfältigen Wissens, verbunden mit der
gleichzeitigen Konsolidierung kantonaler, regionaler oder nationaler Identitätsnormen.
Der Artikel beabsichtigt im Zuge der Analyse der Schulbücher in den
Fächern Geschichte, politische Bildung und Deutsch die These der Transfermechanismen
zu stärken, zumal Schulbücher zwischen den Kantonen der Schweiz
und auch über nationale Grenzen hinaus zirkulierten.
Circolazioni transcantonali di saperi scolastici nel prisma
dei manuali di storia, di tedesco e di educazione civica in
Svizzera (1830-1950)
Riassunto
L’obiettivo di questo contributo è di proporre un’analisi della circolazione
transcantonale dei saperi scolastici in Svizzera, ricorrendo agli sviluppi metodologici
propri alla nozione di transferts culturale. Si tratta quindi di pensare il
manuale scolastico come un vettore di transferts culturali, che favorisce la circolazione
e l’appropriazione di saperi multipli legati alla consolidazione di norme
identitarie, cantonali, regionali o nazionali. Attraverso questo articolo s’intende
quindi sottolineare i meccanismi di transfert esaminando i manuali di storia, di
educazione civica e di tedesco che circolano tra i cantoni svizzeri e pure al di là
delle frontiere nazionali.
Transcantonal circulation of school knowledge through the
prism of history textbooks, German and civic education in
Switzerland (1830-1950)
Summary
This article aims to provide an analysis of school knowledge transcantonal
circulation in Switzerland using the methodological developments of
the concept of Cultural transfers. It consists in considering the textbook as a
vector of Cultural transfers, which allows the circulation and appropriation of
plural knowledge related to the consolidation of cantonal, regional or national
identities. The article proposes to support transfer mechanisms by examining
history, civic education and German textbooks that circulate between Swiss
cantons and even beyond national borders.
Mots-clé
manuels scolaires, transferts culturels, instruction civique, histoire, allemand, histoire connectée
Site de l'éditeur
Création de la notice
02/09/2016 22:50
Dernière modification de la notice
20/08/2019 14:48