Faire connaître la poésie suisse romande outre-Atlantique: Lausanne - New York aller-retour. Récit d'une verticalité entre identité et altérité
Détails
ID Serval
serval:BIB_5BFBD2F88A2F
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
Faire connaître la poésie suisse romande outre-Atlantique: Lausanne - New York aller-retour. Récit d'une verticalité entre identité et altérité
Périodique
Le Persil
Statut éditorial
Publié
Date de publication
07/2012
Numéro
56/57
Pages
18-25
Langue
français
Résumé
Cet article présente la synthèse du travail de traduction à quatre mains par My. Moraz et Tim Keane un collègue new-yorkais des poètes romands Pierre-Alain Tâche et Pierre Chappuis. Nous avons essayé de revenir sur notre manière de travailler et de mettre en relief les choix opérés dans le passage du français à l'anglais dans ce que ces deux langues ont de spécifique.
Mots-clé
traduction, poésie, Suisse romande, New York
Création de la notice
08/02/2013 17:33
Dernière modification de la notice
20/08/2019 14:14