Synopsis Vita Adae et Evae latine, graece, armeniace et iberice cura Albert Frey, Jean-Daniel Kaestli, Bernard Outtier et Jean-Pierre Pettorelli

Détails

ID Serval
serval:BIB_2BA362D581C8
Type
Partie de livre
Collection
Publications
Institution
Titre
Synopsis Vita Adae et Evae latine, graece, armeniace et iberice cura Albert Frey, Jean-Daniel Kaestli, Bernard Outtier et Jean-Pierre Pettorelli
Titre du livre
Vita latina Adae et Evae
Auteur⸱e⸱s
Frey Albert, Kaestli Jean-Daniel, Outtier Bernard, Pettorelli Jean-Pierre
Editeur
Brepols
Lieu d'édition
Turnhout
ISBN
978-2-503-54544-8
Statut éditorial
Publié
Date de publication
2012
Numéro
19
Série
Corpus Christianorum, Series Apocryphorum
Genre
section
Pages
743-905
Langue
français grec latin
Résumé
Quelle fut la destinée d’Adam et Ève après leur expulsion du paradis? Le livre de la Genèse n’en dit quasiment rien, mais la Vie d’Adam et Ève raconte comment ils ont progressivement découvert les réalités constitutives de la condition humaine : faim et recherche de la nourriture, douleurs de l’enfantement, hostilité du monde animal, maladie physique et mort. C’est la valeur anthropologique de ce récit apocryphe qui a fasciné Jean-Pierre Pettorelli et l’a conduit, au terme de sa carrière professionelle, à entreprendre et à mener à bien une étude exhaustive des manuscrits de la version latine en vue d’une édition critique. Le présent ouvrage, fruit de cette étude, apporte de nombreuses nouveautés. Il offre en regard le texte et la traduction des deux grandes recensions latines : la recension traditionnelle ou “vulgate” (latin-V), dans une édition qui remplacera désormais celles de Meyer (1878) et de Mozley (1929) ; la recension découverte par l’auteur dans le manuscrit de Paris lat. 3832 (latin-P), restée beaucoup plus proche des formes textuelles conservées en grec, en arménien et en géorgien. L’ouvrage contient aussi l’édition avec apparat critique de chacune des rédactions entre lesquelles se répartissent les 105 manuscrits de latin-V : rédactions rhénanes (R), d’Allemagne du Sud (A), anglaise (E), de Bohême (B), tardives (T), incunables (Inc). Ce panorama très complet de la tradition latine intéressera en particulier les savants qui étudient la réception de la Vie d’Adam et Ève dans les langues vernaculaires. Enfin, l’ouvrage a été enrichi, à l’initiative du comité éditorial de la Series apocryphorum, d’une synopse, élaborée à frais nouveaux, qui permettra de comparer de manière précise les deux recensions latines, la Vie grecque avec sa traduction, selon un texte établi ad hoc, et les versions arménienne et géorgienne dans une traduction de Bernard Outtier. L’édition nouvelle des textes latins et la synopse constitueront à l’avenir un instrument indispensable pour l’étude des grandes questions qui restent en débat à propos de la Vie d’Adam et Ève, notamment celle de la filiation entre le texte conservé en grec et les versions anciennes, et celle du milieu d’origine, juif ou chrétien.
Mots-clé
Life of Adam and Eve, Greek Apocalypse of Moses, Armenian Penitence of Adam, Georgian Life of Adam and Eve, Old Testament Pseudepigrapha
Création de la notice
26/11/2017 17:56
Dernière modification de la notice
08/02/2023 7:57
Données d'usage