Des pratiques scientifiques plurilingues pour la qualité de la connaissance

Détails

ID Serval
serval:BIB_10E8947356A6
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Institution
Titre
Des pratiques scientifiques plurilingues pour la qualité de la connaissance
Périodique
Repères-DoRiF
Auteur⸱e⸱s
Berthoud Anne-Claude
ISSN
2281-3020
Statut éditorial
Publié
Date de publication
12/2018
Peer-reviewed
Oui
Volume
17
Langue
français
Résumé
Dans ce texte, nous tenterons de montrer en quoi la prise en compte de la diversité des langues et des modes de communication se posent comme garants de la qualité de la connaissance. Les pratiques plurilingues servent tout à la fois de révélateur de la médiation langagière des savoirs dans la construction et la transmission des savoirs, en tant qu’elles provoquent une confrontation entre plusieurs manières d’interpréter la réalité par la langue et la communication, et de renforçateur (par une «re-médiation») pour augmenter la conceptualisation (atouts cognitifs) et pour optimiser la communication (atouts communicatifs). Nous ferons l’hypothèse que richesse conceptuelle et efficacité communicative résultent de la dynamique des échanges, des comparaisons inter-linguistiques et des transferts, quelle que soit la portée scientifique des langues en présence.
Création de la notice
17/05/2019 11:52
Dernière modification de la notice
20/08/2019 13:38
Données d'usage