Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène / Translate, illustrate, rewrite, stage, Regards croisés / Crossing viewpoints

Détails

ID Serval
serval:BIB_0BF2412018A9
Type
Livre: un livre et son éditeur.
Collection
Publications
Institution
Titre
Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène / Translate, illustrate, rewrite, stage, Regards croisés / Crossing viewpoints
Auteur⸱e⸱s
Hennard Dutheil Martine, Roncaccia Alberto
Editeur
Franco Cesati Editore
Lieu d'édition
Florence
ISBN
979-12-5496-049-3
Statut éditorial
Publié
Date de publication
2023
Peer-reviewed
Oui
Volume
3
Série
Umanistica interdisciplinare
Langue
français anglais italien
Nombre de pages
256
Résumé
Un volume trilingue: italiano, inglese e francese sui temi della traduzione, della trasposizione e della riscrittura.
Dai manoscritti medievali agli album contemporanei. Dalle proiezioni poetiche nei libri illustrati di Colette con la fauna sottomarina del mare aperto, alla lettura olfattiva dei libri profumati tra conservazione e transcreazione (XIX-XXI secolo); sino alla pratica della riscrittura di Giorgio Orelli in Rosagarda. Con incursioni nelle traduzioni di Roald Dahl, Oscar Wilde e Fëdor Dostoevskij.
Création de la notice
28/02/2024 12:55
Dernière modification de la notice
29/02/2024 8:15
Données d'usage