Transcultural validation of the SIGAM mobility grades in French: The SIGAM-Fr

Détails

ID Serval
serval:BIB_0B213A4F6339
Type
Article: article d'un périodique ou d'un magazine.
Collection
Publications
Titre
Transcultural validation of the SIGAM mobility grades in French: The SIGAM-Fr
Périodique
Ann Phys Rehabil Med
Auteur⸱e⸱s
Joussain C., Laroche D., Casillas J. M., Paysant J., Ader P., Bastable P., Rat Aspert O., Ryall N., Gremeaux V.
ISSN
1877-0665 (Electronic)
ISSN-L
1877-0657
Statut éditorial
Publié
Date de publication
06/2015
Volume
58
Numéro
3
Pages
161-6
Langue
anglais
Notes
Joussain, Charles
Laroche, Davy
Casillas, Jean-Marie
Paysant, Jean
Ader, Philippe
Bastable, Philip
Rat Aspert, Olivier
Ryall, Nicola
Gremeaux, Vincent
eng
Validation Studies
Netherlands
Ann Phys Rehabil Med. 2015 Jun;58(3):161-6. doi: 10.1016/j.rehab.2015.02.003. Epub 2015 May 6.
Résumé
BACKGROUND: The main French language scales evaluating functioning after lower-limb amputation have not undergone exhaustive psychometric validation. OBJECTIVE: A transcultural validation of the Special Interest Group in Amputee Medicine (SIGAM) mobility grades questionnaire, with 21 closed questions, as an administered questionnaire. METHODS: The questionnaire translation, back-translation and original-author validation was followed by a pretest with 5 patients to check comprehension. The psychometric properties of the scale were validated with 49 patients at the definitive prosthesis stage by an investigator via telephone. Criterion validity was evaluated by comparison with the Houghton Scale score and construct validity by correlation between the questionnaire scores and convergent dimensions (performing everyday activities and performing transfers on a numerical rating scale [NRS], 2-min walk test) and divergent dimensions (managing medication and stump skin care on an NRS). Internal consistency was assessed by the Kuder-Richardson Formula 20 (KR-20) coefficient and test-retest reproducibility by the Cohen kappa coefficient. RESULTS: The resulting questionnaire was validated by the original author after the back-translation. It showed good psychometric properties when administered by an investigator as a self-reporting questionnaire, excellent criterion validity (r=0.89, P<0.01), excellent reproducibility (kappa coefficient 0.87) and satisfactory construct validity. The KR-20 coefficient was 0.67. CONCLUSION: The French version of the SIGAM mobility grades questionnaire (SIGAM-Fr) has satisfactory psychometric properties and can be administered in clinical practice.
Mots-clé
Adult, Aged, Aged, 80 and over, Amputation/*psychology/rehabilitation, Amputees/psychology, *Disability Evaluation, Female, France, Humans, Language, Male, Middle Aged, *Mobility Limitation, Psychometrics/methods/standards, Reproducibility of Results, Self Report, Surveys and Questionnaires/*standards, *Translations, Walking, Young Adult, Lower-limb amputees, Mobility, Questionnaire, Transcultural validation
Pubmed
Création de la notice
26/11/2019 11:35
Dernière modification de la notice
02/05/2020 5:44
Données d'usage